多应用+插件架构,代码干净,二开方便,首家独创一键云编译技术,文档视频完善,免费商用码云13.8K 广告
> 【原文】冯琢庵父,生平好善。隆冬晨出,路遇一人,倒卧雪中,扪之,半僵矣。解裘衣之,与以饮食,周恤备至。未几,梦东岳帝曰,汝本无子,以救活人命,出于至诚,上帝特命韩琦来为尔子。后生琢庵,遂名琦,少年颖发,二十入中秘,三十六陪点相位。 > > [按]吾邑向有同善会,给钱而外,每冬复买旧棉胎,以赠隆冬之无棉者。其始也,浙中袁午葵倡之。其后午葵还浙,踵而行之者,唯高子甸九辈数人而已。 【译白】明朝太史冯琢庵的父亲,生平乐行善事。在严冬的一天早晨外出,遇见一个人倒卧在雪地上,探视后发现此人已经冻僵了。就脱下自己的衣服给他穿上,把他背回家,给他饮食并细心地照料。没过多久,冯琢庵父亲就梦到东岳大帝对他说:“你命中本来无子,因为你以至诚心救活了人命,天帝特赐韩琦来做你的儿子。”后来生下了琢庵,取名为琦,少年时便聪颖出众,二十入中秘,三十六岁官至宰相。 [按]我的家乡一直设有同善会,除了布施钱财之外,每年到寒冬还会买旧棉花,送给过冬没有棉衣的穷人。这件事起初是浙中的袁午葵倡导。他回浙江老家之后,延续做这件事的唯有高子甸九辈数人而已。