合规国际互联网加速 OSASE为企业客户提供高速稳定SD-WAN国际加速解决方案。 广告
### 被动分词 The passive participle (or *perfekt particip*) is normally used to say that something has happened to an object, and that the action is finished. So it has both a passive meaning and a past tense meaning. There are a few patterns for how they are created, e.g.:  1. Verbs ending in -ar get the participle ending in -ad. E.g. *irriterar -> irriterad* ('irritate', 'irritated') 2. Verbs ending in -er get the ending -d E.g. *stänger -> stängd* ('close', 'closed')  3. Strong verbs get the ending -en E.g. *stjäl -> stulen* ('steal', 'stolen')  The passive participle behaves like an adjective: it changes for number and gender. 1. If the common gender form ends in -ad, the neuter form will be -at and the plural -ade. E.g. *överraskad, överraskat, överraskade*. 2. If it ends in -d, the neuter will end in -t and the plural in -da: *stängd, stängt, stängda* 3. If the common gender form ends in -en, the neuter form will be -et, and the plural -na. E.g. *uppäten, uppätet, uppätna* ### 主动分词 |SV|EN| |---|---| Resultatet var överraskande |The result was surprising Vi såg tre simmande älgar |We saw three swimming moose. Den döende mannen hade en sista önskan |The dying man had one last wish. Det sovande folket |The sleeping people. Hon tycker om att ställa irriterande frågor |She likes to ask annoying questions. Boken var överraskande bra |The book was surprisingly good. Hon kom gående | She came walking. De kom gående hand i hand |They came walking hand in hand. Se upp för simmande älgar |Watch out for swimming moose.! ### 过去分词