**离线翻译**:将解析后的文本导出到word文档,译员线下翻译完成后,再由PM上传至译马网,离线翻译不便于术语统一、译文统一。
1. 导出离线翻译
在项目编辑中,点击文件名对应的导出按钮,然后选择“离线文件”,如下:
:-: 
点击后弹出保存对话框,根据项目实际情况选择是否需要将锁定的句段导出到离线文件中,设置好后,点击“确定”即可。
:-: 
导出的文件文件排版如下,在target栏中输入对应译文即可,灰色句段表示锁定的句段,型如是系统标签,翻译时在译文中要原样保留。
:-: 
1. 导入离线翻译
文件翻译好后,即可导入译马网,然后导出最终的译文。鼠标指向“上传文件”按钮,在弹出的菜单中点击“上传离线文件”
:-: 
弹出“导入离线翻译文件”对话框,选择导入文件,根据情况选择“更新被锁定的句段”,待显示解析成功后,点击“确定”即可完成导入

